Etant multilingue, se pose toujours la question de la langue dans laquelle je vais écrire.
Mes comptes-rendus de voyage étaient en anglais - notably for you Grandma! - mais là, je me suis décidé pour le français, quitte à lui faire par la suite quelques infidélités.
Il existe des sites qui traduisent des pages web entières, en gardant la mise en page. Bon, la langue ainsi créée est un peu cassée, mais c’est compréhensible.
En ce moment, j’utilise worldlingo.net, qui a l’air gratuit, au prix de publicités très désagréables à supporter pour l’oeil. Heureusement, dès qu’on tape l’adresse que l’on veut traduire, celles-ci cessent.

1 response so far ↓
Steph // décembre 17, 2006 à 7:02
Qu’est-ce que tu reproches à http://google.com/translate_t ?
Apporter un Commentaire